<bdo id="iw2y2"></bdo>
<code id="iw2y2"><tr id="iw2y2"></tr></code><li id="iw2y2"><dl id="iw2y2"></dl></li>
<rt id="iw2y2"></rt>
<abbr id="iw2y2"><source id="iw2y2"></source></abbr>
<li id="iw2y2"><dl id="iw2y2"></dl></li>
<nav id="iw2y2"><tbody id="iw2y2"></tbody></nav><abbr id="iw2y2"></abbr>
<li id="iw2y2"><dl id="iw2y2"></dl></li>
中文|English|Fran?ais|Русский язык| 日本語|Espa?ol|????|Deutsch| ???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia| ?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首頁 > 傳統文化標識

《清明上河圖》

發布時間:2024-08-28 | 來源:當代中國與世界研究院

《清明上河圖》

《清明上河圖》是中國古典現實主義繪畫的杰作,由北宋宮廷畫家張擇端作畫,描繪了北宋宣和年間(1119—1125)都城的繁華景象。宋朝是中國藝術文化的高峰時期, 思想家、詩人、畫家人才輩出。北宋都城汴京(今河南省開封市)是當時世界上最大、最富裕的都城,人口100多萬。

《清明上河圖》就把12世紀北宋全盛時期的城市面貌和人民生活狀況濃縮在一幅528厘米長的畫作中,流傳至今。《清明上河圖》以汴河為構圖中心,分三個部分展示了市郊景色、水陸交通樞紐周邊和市區街市的景象。作者以長卷形式,采用“散點透視法”組織畫面,如實且精細地描繪了紳士、官吏、仆役、販夫、車轎夫、作坊工人、說書藝人、理發匠、醫生、婦女、僧人、兒童、乞丐等各類人物500余人,家畜、房屋、城樓、橋梁、船只、車輛、轎子等日常街市生活元素各有特色,畫卷中各類人物、景物、貨物細節井然有序,畫面長而不冗、繁而不亂,嚴密緊湊又富有情趣。這在中國乃至世界繪畫史上都是獨一無二的。

《清明上河圖》是一部北宋社會生活的百科全書,具有重要的歷史文獻價值和藝術價值。美國著名城市史學家劉易斯·芒福德因其景觀生動多樣化、人物屬性各異而充滿生機,將《清明上河圖》作為未來城市理想的說明圖。

Along the River During the Qingming Festival

Along the River During the Qingming Festival is a masterpiece of classical painting in China, renowned for its realistic style. Painted by Zhang Zeduan, a court painter of the Northern Song Dynasty (960-1127), it vividly captures the bustle of daily life in the capital during the Xuanhe period (1119-1125) of the Northern Song Dynasty. The Song Dynasty (960-1279) represented a pinnacle of Chinese art and culture, producing numerous talented thinkers, poets, and painters. Its capital, Bianjing (now Kaifeng city in Henan Province), was the largest and wealthiest city in the world at that time, with a population of over one million. The 528-centimeter-long painting captures the urban landscape and ways of life during the heyday of the Northern Song Dynasty in the 12th century. It has been passed on from generation to generation.

Along the River During the Qingming Festival centers around the Bian River, and features the countryside, the surroundings of a water and land transportation hub, and the mar- ket in the city center. Presented as a long scroll, the painting employs parallel projection, allowing for the depiction of over 500 people from all walks of life, including nobles, officials, servants, vendors, sedan bearers, laborers, storytellers, barbers, doctors, women, monks, children, beggars, and more. The painting’s meticulous portrayal of daily life in the market, including animals, buildings, city walls, bridges, boats, vehicles, and sedan chairs, is unparalleled in its detail. The complexity is balanced with a concise and orderly composition, revealing a rich artistic charm that is unmatched in the history of Chinese and world painting.

Along the River During the Qingming Festival serves as a comprehensive encyclopedia of the social life of the Northern Song dynasty. It is of immense historical and artistic significance. Lewis Mumford, a renowned American historian who specialized in the study of cities, regarded the painting as an ideal model of the future city due to its vibrancy, variety, and focus on culture and people.

熱詞熱譯
主站蜘蛛池模板: 国产老女人精品免费视频| 女人国产香蕉久久精品| 波多野结衣在线观看一区| 国产精品无码免费视频二三区| 成人欧美一区二区三区| 国产精品户外野外| 恋恋视频2mm极品写真| 久久综合香蕉国产蜜臀av| 免费看黄的网页| 国产亚洲综合色就色| 91精品国产人成网站| 我和麻麻的混乱生活| 国产色在线视频| 中文字幕免费在线看线人动作大片| 在线精品日韩一区二区三区| 欧美大成色www永久网站婷| 无码一区二区三区亚洲人妻| 狠狠色噜噜狠狠狠888米奇视频| 一区二区三区四区免费视频| 插鸡网站在线播放免费观看| 国内精品一区二区三区app| 国产手机精品一区二区| 在线天堂中文www官网| 健身私教弄了好多次| 久久精品成人欧美大片免费| 亚洲最大成人网色香蕉| 从镜子里看我怎么c你的阅读视频| 爱情鸟免费论坛二| 中文字幕久久久人妻无码| 国产成人久久91网站下载| 中文字幕人成乱码熟女| 天堂久久久久久中文字幕| 四虎影院在线免费播放| 成人黄18免费视频| 日本韩国视频在线观看| 人妻体体内射精一区二区| 好爽好多水好得真紧| 宅男66lu国产在线观看| 手机在线观看精品国产片| 97色婷婷成人综合在线观看| 欧美亚洲国产一区二区三区|